Ya nuna cewa kasancewa bilingual yana rinjayar iyawarka daga farfadowa-amma ba a hanyar da mafi yawanmu za su zata ba. Ɗaya daga cikin labarun da suka fi dacewa game da mutanen da suke magana da harshe fiye da ɗaya shine cewa bayan fashewar mutane sun rasa harshen na biyu kuma suna iya sadarwa ta amfani da harshen farko. Amma, abin mamaki, wannan ba abin da ke faruwa ba ne.
Ba duka bugun jini ya shafi aiki na harshe saboda cibiyoyin harshe na kwakwalwa suna cikin wani ƙananan ƙananan yankin na rinjaye na kwakwalwa (a gefen kwakwalwa a gaban babban ikonka.) Ko da lokacin da annoba ta shafi yankin harshe , akwai 'harshe na farko' '' '' '' '' na biyu. Abin da ke faruwa a yanzu shi ne cewa wadanda suka tsira daga harshen bilingual suna da kyakkyawan tunani da warware matsalolin matsala bayan bugun jini fiye da wadanda suka mutu wanda ya yi magana da wata harshe kafin bugun jini.
Menene Bilingualism?
Wasu mutanen da suke bilingual suna da harshe guda ɗaya wanda aka samo saboda abin da iyayensu suka yi magana a gida kafin shekara biyar da wata na biyu da suka koya a makaranta, ko kuma daga baya a rayuwa. Wasu mutanen da suke magana da harsuna guda biyu da harshe ɗaya da ake magana akai a gida da kuma wani harshe a cikin al'umma.
Akwai ƙananan mutanen da suke bilingual waɗanda suka koyi fiye da ɗaya harshe a gida a matukar ƙuruciyar ba tare da 'koyon' harshen na biyu ba. Amma akwai dalilai masu yawa na bilingualism da yawancin labarun rayuwar mutum wanda ya bayyana dalilin da ya sa mutane sun san fiye da ɗaya harshe. Mark Zuckerberg, alal misali, ya yanke shawarar koyon Sinanci a matsayin tsofaffi kuma ya zama mai magana a cikin harshe.
Yaya Bilingualism zai shafi lafiyar ku?
Ya bayyana cewa mutanen da suke harshen harshe suna ci gaba da lalatawa zuwa hudu zuwa shekaru biyar daga baya fiye da mutanen da za su iya yin magana guda ɗaya. Masanan sunyi nazari akan ƙwararrun mutanen da suke bilingual ta amfani da kwakwalwa don nazarin karatu da kuma kwatanta su ga mutanen da suka yi magana da wata harshe. Ya bayyana cewa mutanen da suke harshen bilingual suna da ƙwayar ƙwayar cuta. Matsakaicin tsufa na al'ada a cikin kimanin kashi 1 cikin dari na asarar kwakwalwa a kowace shekara, amma kwakwalwa na kwakwalwa na mutanen da suke bilingual yana da hankali a hankali fiye da asarar kwakwalwa ga sauran mutanen. Wannan kwakwalwar "ajiye" ita ce abin da masana kimiyya masu ƙwayoyin halitta suka yi tsammanin zasu iya kare kwarewa na ƙwarewar mutanen da suke bilingual lokacin da suka tsufa.
Yankin da aka lura da shi ya zama mafi girma a cikin harsunan bilingual shine yankin kwakwalwa da ake kira fatar launin fata. Abin launin toka na kwakwalwa shine abin da muke amfani dasu wajen magance matsalolin ƙalubalen da kuma fahimtar kwakwalwan ƙaddara. Koyon harshen na biyu da amfani da harshe fiye da ɗaya ya ƙunshi tunani mai zurfi wanda ya haɗa da ɓangarorin ƙwayar launin fata fiye da yankin harshe.
Masu tsira da harshe bilingual
Wannan "kwakwalwar kwakwalwa" ko "kwakwalwar kwakwalwa" tana da alama idan ta sami bugun jini.
Wani gwajin da aka buga a jaridar Stroke a kwanan nan idan aka kwatanta da wadanda suka tsira daga harshen bilingual zuwa rayukan wadanda suka tsira daga zubar da jini a kan gwaje-gwaje na basira. Ya bayyana cewa kashi 40.5 cikin 100 na wadanda suka tsira daga bilingual suna da kwarewa na al'ada yayin da kawai kashi 19.6 cikin 100 na wadanda suka tsira daga duniyar sun kasance suna da kwarewa na al'ada. Mawallafin binciken sun nuna cewa bayani game da wannan babban bambanci shine mai yiwuwa ne saboda ajiyar kwakwalwa wanda aka bunkasa a cikin harshe bilingualism.
Kare lafiyar ku
Akwai wasu hanyoyin da za a gina "kwakwalwar kwakwalwa " ba tare da koyon harshen na biyu ba. Gano ƙarin game da gina kwakwalwa kwakwalwa a nan. Kare kanka daga cututtukan zuciya shine mahimman hanya don kiyaye kwakwalwarka lafiya da kiyaye kariya daga lalacewa.
Kuma dawowa bayan bugun jini na iya ingantawa ta hanyar abubuwan rayuwa maras kyau irin su ruhaniya .
> Sources:
> Hanyoyin Bilingualism a kan Sakamakon Sakamakon Bayanai Bayan Saukewa, Alladi S, Bak THMekala S, Rajan A, Chaudhuri JR, Mioshi E, Krovvidi R, Surampudi B, Duggirala V, Kaul S, Cutar, Janairu 2016
> Bilingualism na samar da hanyoyi masu tsabta don tsufa, Abutalebi J, Guidi L, Borsa V, Canini M, Della Rosa PA, Parris BA, Kasuwanci BS, Neuropsycholgia, Maris 2015